На
сегодняшний день относительно молодой российский рынок детской литературы с
лихвой превзошел своего взрослого собрата по числу издательств. И в связи с
настоящим бумом детских развивающих программ, такое предложение оправдывает
спрос. В разные периоды времени среди родителей наблюдалось повышение интереса
то к советской классике, то к скандинавским авторам (до сих пор крайне
популярным). И вовремя поймавшие нужную волну издательства встали на бетонный
постамент популярности, сдвинуть который (прежде всего, в сознании читателя)
крайне трудно. Меж тем, детская литература регулярно преображается новыми
прекрасными писателями, поэтами и иллюстраторами. Наиболее осведомленные
родители давно штурмуют книжные ярмарки и выставки в поисках чего-нибудь
эдакого, всем остальным посвящается данный обзор детских книг о зиме и самых
волшебных праздниках – Новый Год и Рождество.
«Книжка
про снежинки» вошла в топ-лист выставки интеллектуальной литературы «Non/fiction – 2015», чем
привлекла внимание многих московских родителей, находящихся в постоянном поиске
качественной литературы для детей. Ее автор Ольга Дворнякова не только пишет книги, но и принимает деятельное участие в жизни магазина «Я люблю читать» на Покровке.
Ассортимент «Насти и Никиты» рассчитан на читательскую аудиторию от 0 до 12
лет, а удобный формат мягких книг небольшого объема позволяет детям читать
самим, с легкостью и интересом.
«Книжка
про снежинки» рассчитана на детей от 2-х лет (для чтения взрослыми), а также на
дошкольный и младший школьный возраст. Подобная универсальность обеспечивается
простотой языка, которым написана книга, увлекательностью повествования и
замечательными иллюстрациями Ольги Громовой. Я сама узнала о снеге то, о чем
прежде не догадывалась (ну или давно забыла школьный курс биологии). Откуда
берется снег; почему не бывает снежинок с нечетным количеством углов; как
строят иглу – отвечая на эти и многие другие вопросы, автор практически создала
настоящую энциклопедию снега (которая спасет тех родителей, чьи дети вошли в
возраст бесконечных «почему?»). По мотивам книги можно организовывать настоящие
путешествия с детьми. Вы узнаете, что самые красивые и большие снежинки можно
найти в лесу, в безветренную погоду и ближе к водоему. К вопросу о размерах:
самые большие снежинки выпадали в Москве в 1944 году, и были величиной с блюдце.
Иллюстрированная инструкция расскажет, как сделать искусственный снег своими
руками, а путеводитель по самым интересным строениям из снега (ледяной отель в
Швеции, финский снежный замок, и сказочный городок из снега и льда в Мурманской области) поможет
спланировать новогодние каникулы.
Книги, подобные
«Книжке о снежинках» помогают развить в детях любознательность, учат быть
внимательными, и с трепетом относиться к окружающей их природе. А такая
непредсказуемая и, порой неприятная, зима в России станет не менее любимым
временем года, чем теплое и солнечное лето.
Рождественская
каша. Свен Нурдквист. М.: Белая Ворона/Albus Corvus, 2015.
Издательство "Белая Ворона" стоит отнести к числу тех, кто ежегодно дарит детям и их родителям тихую радость предновогоднего чтения. Благодаря ошеломительному успеху книг про Петсона и Финдуса, в 2015 году российские читатели смогли познакомиться с замечательной сказкой "Рождественская каша", сочиненной классиком скандинавской литературы для детей — Свеном Нурдквистом. Бывший архитектор и иллюстратор крупной рекламной компании, Нурдквист в 1986 году написал и сам проиллюстрировал, полный юмора и душевной теплоты, рассказ о семье гнома, ожидающей подарка в Сочельник.
Каждый год, в ночь накануне Рождества, хозяева усадьбы преподносят гному—отцу тарелку вкусной ароматной каши, чтобы тот весь следующий год помогал им в хозяйстве и не проказничал. Читая сказку Нурдквиста, дети знакомятся с семейными традициями Швеции, где гном заменяет русского домового, или татарского бичуру. Однако в этот раз люди забыли про ежегодное подношение, решив угостить им Рождественского Гнома (шведского аналога Деда Мороза). Пожалев бедных хозяев, мама—гномиха, наперед знающая все самое важное (как и все мы — женщины), решается украсть тарелку с кашей прямо с праздничного стола. А помогут ей в этом старшие дочка и сын — Полька и Пулька.
Великолепные иллюстрации заслуживают отдельной похвалы. Меня давно преследует мысль, что всем скандинавским художникам не дает покоя слава Питера Брейгеля — настолько многосюжетны и подробны их иллюстрации. Вместе с тем, Свен Нурдквист создает удивительный сказочный мир, наполненный теплотой и уютом (в отличие от породившего своих "адского" и "райского" сыновей Брейгеля—отца).
Шведскую литературу для детей отличает честность, с которой автор рассказывает о жизни. И Нурдквист — не исключение: в "Рождественской каше" мама—гномиха демонстрирует справедливость выражения "ложь во спасение", обманным путем принося своему мужу радость и успокоение. Дедушка гном не стесняется язвительных выражений в адрес людей и их наивности при встрече с гномом Рождественским. Все это, на мой вгляд, выполняет очень важную воспитательную функцию, так как показывает мир вокруг ребенка реальным, а не в розовом цвете. И если вы — один из тех родителей, которые с рождения говорят своим детям правду, и вообще, общаетесь с ними, как со взрослыми личностями, то книги Свена Нурдквиста займут почетное место в вашей семейной библиотеке.
Перевод Ксении Коваленко продолжает дело советской переводчицы Лилианны Лунгиной, подарившей всем детям нашей страны Карлсона, Пеппи Длинный Чулок и других персонажей скандинавской литературы.
Красная книга
зимы. Софи Кушарьер, Эрве Ле Гофф. М.: Карьера-Пресс, 2014.
Французская
система образования очень много внимания уделяет детско-родительским
отношениям. Огромное значение придается не только материальному обеспечению, но
и эмоциональной сфере взаимодействия, ведь детство – самый нежный возраст,
когда закладываются основы будущей большой личности. Иллюстратор Эрве Ле Гофф в
соавторстве с французской писательницей и журналистом Софи Кушарьер создали
серию книг о временах года, одна из которых – «Красная книга зимы». Читая ее,
понимаешь, что же такое со своими детьми вытворяют французы, что они потом и «едой
не плюются», и вырастают умными и воспитанными.
В
городе зима. Маленький мальчик просыпается в заснеженном городе, чтобы отправиться
вместе с мамой на учебу. По дороге он узнает, в чем разница между календарной и
астрономической зимой, как получается снег, почему одни деревья стоят совершенно
голые, а другим всё нипочем, и о многом другом.
Каждая
страница книги пропитана нежностью и, не смотря на холодное время года, теплом:
не только благодаря замечательным иллюстрациям, но и тому, как описываются
отношения между героями повествования. Учительница с интересом рассказывает
детям, как вода превращается в лёд, повар готовит пряный суп с луком-пореем,
чтобы ученики не заболели (здесь даже можно найти рецепт вкусного салата из
апельсинов).
Когда
конкурс снеговиков прошел, и на улице стемнело, вся семья собирается за столом,
чтобы поужинать и обсудить страны, в которых лето и зима поменялись местами. К
каждому факту есть краткая научная сводка, в которой понятным языком
рассказываются о природе вещей на нашей планете. Если ребенок задает вопросы,
на которые не каждый взрослый знает ответы – «Красная книга зимы» Вам в помощь.
Ведь не всегда удается быстро сообразить, как работает градусник, и откуда
берется тень.
Рождество Кракса.
Юя и Томас Висландер, Свен Нурдквист. М.: Белая Ворона/Albus Corvus,
2015.
Шведские
писатели Юя и Томас Висландер, в соавторстве с лауреатом премии Астрид Линдгрен
- Свеном Нурдквистом (который также выступил в роли иллюстратора), создали серию
рассказов об очаровательной корове - Маме Му, и ее верном друге – вороне
Краксе. В конце прошлого года издательство «Белая Ворона» выпустило книгу
«Рождество Кракса», в которой самая харизматичная корова Швеции помогает своему
сварливому пернатому другу стать счастливее. Хозяева давно купили подарки близким,
Мама Му усердно пытается взбить для них молоко в сливки, прыгая в стойле. И
только Кракс упаковывает многочисленные подарки… себе, любимому.
Удивительно
добрая сказка, в которой очаровательная корова помогает угрюмому ворону стать
немного счастливее в канун Рождества, как и большинство европейских
произведений для детей, учит их быть внимательными к окружающим (не прибегая
при этом к нравоучениям, в стиле поэзии Маяковского). Считая себя адептами идеи
толерантности, европейцы (в данном случае – шведы) стремятся развить в ребенке
эмпатию с самого раннего возраста. Не каждый из нас любит дарить подарки
больше, чем их получать. Что уж говорить о воронах? Преподнеся Краксу волшебный
подарок, Маму Му не только помогла другу стать счастливее, но и обрела счастье
сама.
«Рождество
Кракса» придется по душе каждому, кто стремится научить своих детей созерцанию
прекрасного. Наслаждаясь красотой зимнего леса, созданного Свеном Нурдквистом,
и ребенок, и его родители приблизят ощущение праздника, подарив друг другу
радость совместного чтения.
В
продолжение темы зимы, «Белая Ворона» выпустили еще одну книгу из серии
Висландеров – «Мама Му и снегокат», в которой веселая корова не только найдет
массу развлечений, но и научится по-настоящему любить снег и прекрасную зимнюю
природу.
5
Зимняя книга.
Ротраут Сузанна Бернер. М.: Самокат, 2015.
Издательство
«Самокат» первым взялось выпускать современных скандинавских авторов. Детские произведения
шведов, финнов и датчан, лишенные менторского тона и поучительных историй на
каждой странице, долгое время уступали место в сознании родителей советской
классике, открыто выступающей за всё хорошее, против всего плохого. Однако
тренд на осознанное родительство, пришедший в Россию с началом 2000-х годов,
обратил взор читателей на мало знакомый, но крайне привлекательный мир
иностранной литературы для детей. Отдельно стоящим в ней особняком красуется
серия «Городок», немецкой художницы и иллюстратора Ротраут Сузанны Бернер. В
этом обзоре я расскажу о «Зимней книге» серии, переизданной «Самокатом» в этом
году.
Сюжет,
как и в трех других изданиях, начинается с дома, в котором живут три семьи. Кто-то
из соседей уже спешит наслаждаться морозным зимним воздухом, а кто-то только
встал с постели и усердно взбивает подушку. По улицам ездит автобус с
обитателями городка, прекрасная Зои вынуждена чинить машину в автосервисе, а
кошка Моника привычно гуляет сама по себе. Постепенно страницы книги
покрываются белоснежным покровом, улицы города наполняются предпраздничной
суетой, и суета вечно спешащих горожан усиливается. И вот уже наряжены ёлки, а
Дед Мороз паркует свой мотоцикл у магазина игрушек.
Каждая
страница «Зимней книги» - это тысячи сюжетов, которые ребенок вместе с
родителями может создавать и развивать в своем воображении. Неуловимая
динамика, которую художнику удалось перенести на бумагу, создает ощущение
полной вовлеченности в жизни почтальона, библиотекаря и уличного музыканта.
Совсем юным читателям Ротраут Сузанна Бернер дарит радость узнавания нового и
знакомства с окружающих их миром, при полном отсутствии текста. Для детей
постарше эта книга станет прекрасным тренажером воображения. И каждый из них сможет
провести удивительно приятное время, разглядывая иллюстрации, с явной аллюзией
на картины всё того же Брейгеля-отца.
Книги
Бернер – наглядный пример того, как, потесненные текстом к концу ХХ века
книжные иллюстрации, обрели новую, удивительно захватывающую жизнь. Ротраут
Сузанна Бернер – одна из самых заметных художниц и иллюстраторов Европы
последних десятилетий, лауреат множества детских литературных премий. В России
серия «Городок» одобрена многими логопедами, как отличное пособие по развитию
речи и мышления ребенка. Европейские дети многие годы занимаются с родителями
по подобного рода виммельбухам (в буквальном переводе с немецкого языка Wimmelbuch – «кищащая книга», «живая книга»).
Вслед за «Самокатом» многие российские издательства выпустили книжки для
разглядывания с различной тематикой. Однако серия про Городок заслуженно стоит
на пьедестале первооткрывателя этого жанра для российских детей и их родителей.
Как поймать
Санту. Джин Рейган. М.: Карьера-Пресс, 2016.
Издательство «Карьера-Пресс» относится к
числу тех профессионалов, которым удается находить и выпускать не только
прекрасную художественную литературу для любого возраста, но и качественную
литературу non/fiction. И если с
нехудожественными произведениями в современной читающей России дела обстоят
неплохо, то с ее младшим братом дела обстоят плачевнее. По сути, всю тяжесть
ответственности перед юной аудиторией несут на своих плечах лишь несколько
издательств, одним из которых по праву может считаться «Карьера-Пресс». В канун
Нового 2016 Года вышла книга американской писательницы Джин Рейган «Как поймать
Санту», с иллюстрациями известного художника Ли Уайлдиша. Это тот самый пример
детской литературы, когда художественное оформление играет не то что не
второстепенную, а, скорее, главенствующую роль. Как и многие другие
иллюстраторы, устав от суеты мира взрослой периодики и рекламы, Уайлдиш сначала
занялся выпуском поздравительных открыток, а затем начал работать над детскими
книгами.
Яркие, с узнаваемым почерком автора,
иллюстрации способны создать праздничное настроение даже в такую дождливую и
серую зиму, какой приходится довольствоваться этим декабрем. «Как поймать
Санту» - это руководство для детей, читая которое можно узнать, чем кормить
оленей, о чем спросить и что подарить родственнику Деда Мороза, когда он, все
таки, попадется в расставленные ловушки, и многое другое. Если все ваши
ухищрения так и не увенчаются успехом – не расстраивайтесь, Рождество обязательно
наступит в следующем году.
Подобного рода книги способны не только
поднять настроение, или на время забыть о предпраздничной суете и спокойно
почитать с ребенком. Они помогают формировать в сознании детей неразрывную
связь между праздником и его атрибутами, традициями. В дореволюционной России
проводилось множество мероприятий (Новогодний бал, Рождественские ужины и приемы),
которые позволяли малышам прикоснуться к волшебству. В наше время всё это
несколько оттеснилось нашествиями на торговые центры и просмотром телевизора. И
поэтому крайне важно, на мой взгляд, показывать детям мир под несколько другим
углом – менее практичным, но более созерцающим.
«Как поймать Санту» - книга-развлечение,
книга-затея, книга-радость. Войдя в список бестселлеров 2015 года по версии New York
Times, книга Джин Рейган в соавторстве с Ли Уайлдишом
стала достойным продолжением других книг авторов («Как посидеть с дедушкой»,
«Как удивить папу», «Как сидеть с бабушкой»), также не однократно отмеченных
авторитетным американским изданием.
Зимние каникулы.
Стив Кларксон. М.: Clever,
2015.
Наверное, каждый
второй (если не первый) российский ребенок хоть раз в жизни держал в руках
книгу издательства Clever. И дело вовсе
не в разнообразии ассортимента (начиная с категории «Big
and Beautiful Books», и заканчивая
литературой – young adult).
Просто у Clever’а в штате явно есть маркетолог, который постоянно
держит «нос по ветру». Иначе, чем еще объяснить стопроцентное попадание в спрос
«Живой книги» Эрве Тюлле (в которой не, что текста – картинок, в традиционном
смысле слова, нет), которую и я, и моя дочь любим трепетно и нежно.
В канун Нового
Года вышла книга Стива Кларксона «Зимние каникулы», снова попавшая в точку:
книжки с многоразовыми наклейками сметаются в книжных магазинах мгновенно.
Однако здесь мы, скорее, имеем дело с альбомом для детского творчества. Сюжет
строится вокруг подготовки к Рождеству, но не детей и их родителей, а Санты
Клауса и его помощников. Нужно собрать и разложить подарки в правильные
коробки, украсить ёлку, покормить пингвинов и песцов (живущих на полярной ферме
миссис Клаус), посетить ежегодный бал снеговиков, и многое другое.
«Зимние каникулы»
знакомит читателей с традициями европейского Рождества: здесь есть и ответ на
вопрос «Почему у оленёнка Рудольфа красный нос?», и наклейки с изображением «полена»
- традиционного рождественского десерта, обожаемого французами. Вместе с
родителями дети могут украсить дома игрушками и гирляндами, надеть на оленей
ошейники с колокольчиками, наклеить следы Санта-Клауса на заснеженных крышах, и
почувствовать себя его настоящими помощниками.
Альбом Стива
Кларксона можно открыть за несколько недель до Рождества и Нового Года, чтобы
дети сами смогли заняться предпраздничной подготовкой у вас дома. Мне
представляется чрезвычайно важным прививать ребенку интерес к самому процессу,
чтобы у него формировалось правильное отношение и к подаркам, и к труду,
которое затрачивается на их подготовку. Более того, все каникулы рано или
поздно заканчиваются, и даже Санта наводит порядок на Северном полюсе. Нужно
убрать сани до следующей зимы, накормить и уложить спать оленей, помочь миссис
Клаус навести порядок в доме, и, конечно, собрать чемоданы. Ведь все любят
проводить отпуск на море.
8
Рассказы про
Франца и Рождество. Кристине Нёстлингер. М.: КомпасГид, 2015.
Издательство «КомпасГид»
трудно не любить. Их книги с завидной регулярностью становятся лауреатами
конкурсов и премий в сфере литературного детского творчества. «КомпасГид»
славится своей подборкой художественной литературы для детей от ноля до
шестнадцати лет, и в каждой возрастной категории можно найти массу интересного.
В этом году были выпущены сразу несколько книг о Рождестве и Новом Годе, одной
из которых стало продолжение серии рассказов про маленького мальчика Франца, его
семью и друзей.
«Рассказы про
Франца и Рождество» - восьмая книга классика австрийской литературы для детей
Кристине Нёстлингер, безумно популярной у себя на родине и во многих странах
мира. Обладатель почетных наград (таких премий, как премия имени Х. К,
Андерсона, и премия памяти Астрид Лингдгер), Нёстлингер полюбилась и российским
детям, благодаря историям про мальчика по имени Франц. В этот раз он попадает в
предновогоднюю круговерть событий, пытаясь выбрать подходящих подарок для своей
лучшей подруги Габи, и не обделить самого себя долгожданной парусной лодкой.
Отличительной
особенностью произведений европейских авторов является то, что они предельно
честно и откровенно говорят со своими юными читателями о важном: о человеческом
общении, о быте и подготовке к праздникам. Бабушки главных героев счастливо
живут в домах престарелых и дают внукам деньги на карманные расходы; родители дарят
детям совсем не то, чего бы им хотелось и так далее. Больше всего в книге
Кристине Нёстлингер радуют две вещи. Во-первых, это отношения с взрослыми.
Родители не исполняют любую прихоть Франца, а дают деньги, чтобы он мог копить
их и тратить на свои нужды. Он с раннего детства учится бытовым отношениям,
понимая, что любые материальные блага не падают с неба безвозмездными
подарками. Поскольку «Рассказы про Франца и Рождество» - это книга для тех, кто
только начинает читать, она может стать отличным помощником для родителей в
нелегком воспитательном процессе. Без штампованных истин и нравоучений, ребенок
усваивает модели отношений в семье и за ее пределами, через чтение входя в
социум.
Второй приятный бонус – отношение к празднику и подаркам. Каждый из нас
периодически встречает избалованных детей, требующих от родителей все больше и
больше игрушек. И, не смотря на то, что все мы знаем про вред чрезмерного
потребления в любом возрасте, трудно удержаться от очередного робота или куклы.
Нёстлингер дает детям понять, что любой подарок может быть приятен и полезен,
если его даришь от чистого сердца. И всё это написано таким простым и понятным
языком, что ощущения от чтения остаются самые приятные.
«Рассказы про
Франца и Рождество» - отличный подарок юным читателям, которые легко смогут
увидеть себя в заботливом восьмилетнем мальчике, и вместе с ним радоваться и
переживать все события предпраздничной суеты.
9
Про жирафа Федю.
Наталья Нусинова. М.: КомпасГид, 2014.
В
последние годы зарубежная литература для детей приобретает всё большую популярность,
заслоняя собой российских писателей на книжных полках. Чаще всего приходится
довольствоваться переизданиями советской классики, изученной вдоль и поперёк. Тем
ценнее становится каждая книга, написанная отечественным автором, но иногда
количество превосходит качество. В случае с Натальей Нусиновой ситуация ровно
противоположная. Книга «Про жирафа Федю» - всё лишь четвертая в ее библиографии
для детей, и причиной тему – профессиональная деятельность. Дочь известного
сценариста Ильи Нусинова, Наталья посвятила себя киноискусству, написала не
одну сотню статей по истории русского и французского кино и русского кино в
эмиграции. Будучи известным киноведом и доктором искусствоведения, она написала
несколько замечательных повестей и рассказов, одной из которых стала история «Про
жирафа Федю».
Открывая
книгу, Вы будто попадаете в царскую Россию: балы в хореографическом училище,
церемониальное и подчеркнуто вежливое отношение взрослых друг к другу, - всё
это создает поразительный эффект присутствия в удивительное время. В семье, где
все ее члены носят редкие имена (Элеонора, Максимилиан, Глаша, Камилла), под
самый Новый Год происходит чудо: купленный дедушкой гусь, растаяв, оказывается
маленьким жирафом. Отойдя от шока, все члены семьи принимают его как домашнего
питомца, и даже дают вполне обыденное имя – Федя. Укутав потеплее, они выводят
нового друга гулять, обустраивают спальное место в детской и даже лечат от
внезапно вспыхнувшей болезни. Всё как у самой обычной собаки или кошки, живущих
в каждом доме. Дальше сюжет развивается в лучших традициях «Собачьего сердца»
Булгакова: злая техник-смотритель со звучной фамилией Капитонова, в окружении
дворников заявляется в квартиру, где теперь живет Федя, и, со словами «Мы,
конечно, университетов не кончали…», начинают требовать выдать не законно
проживающего жирафа.
К
счастью, история очаровательного Феди заканчивается благополучно, и хочется
перечитывать ее снова и снова. Наталье Нусиновой удалось написать настоящий
приключенческий роман для детей, в котором есть место и милосердию, и
творчеству, и большой любви ко всему миру. «Про жирафа Федю» - книга, созданная
в лучших традиция русских классиков, к которым с легкостью можно причислить и ее автора.
1 На снегу и под снегом. Кейт Месснер. М.:
Карьера-Пресс, 2016.
Выбирая
книгу для своего ребенка, наверное, каждый родитель ищет что-то одновременно
познавательное, и, так скажем, греющее душу. Зимой особенно хочется укрыться
дома от снега и холодного ветра, читая и разговаривая со своими детьми. Книга «Не
снегу и под снегом» лауреата многочисленных литературных премий (в числе которых
– премия издания The New York
Times) Кейт Месснер – идеально подходит для всего выше
перечисленного.
Девочка
вместе с папой отправляется на лыжную прогулку по лесу. Там она знакомится с
пушистой белкой, проворной землеройкой, лягушками и бурундуками. Все они живут
в настоящем потайном королевстве, укрытом пухлыми сугробами. Перед глазами
маленьких читателей предстает дивный и, к сожалению, абсолютно неизвестный для
современных детей (живущих в городе) мир зимнего леса. Каждая страница
буквально дышит единением с природой.
В
конце рассказа автор использует прием отождествления девочки с животными:
вечером все стремятся к ужину (кто по снегу на лыжах, а кто – в своей берлоге
или подземном лазе), а после укладываются спать в мягкую постель. При этом
автор показывает, насколько хрупок невидимый нам мир, скрытый под снежным
покровом.
«На
снегу и под снегом» - не только приятное чтение, но и настоящий путеводитель по
зимнему лесу. Отправляйтесь вместе с детьми на прогулку в лесопарк недалеко от
дома, и вас ждет много удивительных открытий, который любезно предоставит природа.
В конце книги есть краткая научная справка и перечень всех обитателей зимнего
леса – от белохвостого оленя до шмелиной королевы.
Лера, потрясающе красивый обзор! ты сама фотографируешь?
ОтветитьУдалитьЯна, спасибо! Фотографии делала сама. Главное, чтобы текст был красивый, остальное вторично =)
УдалитьЯна, спасибо! Фотографии делала сама. Главное, чтобы текст был красивый, остальное вторично =)
Удалить